JORNADA OCCITANA
EN
VOLVÈSTRE
31310 – MONTBRUN-BOSCATGE
DICTADA
A l’ escòla a 15 H 3O
DISSABTE 25 de GENIÈR de 2025
CONCÈRT-BAL OCCITAN
a 21 H 00
“Las Esteletas”
« Totis 3 »
Sala polivalenta
Possibilitat de restauracion, reservacion, obligatòria (abans le 20): portar le cobèrt (assiètas a sopa) Entresenhas / Reservacions: 06 86 79 21 90 – 05 61 98 10 28 – 06 95 44 05 14 -05 61 98 11 51
PER VOS MARCAR, PODÈTZ
POUR VOUS INSCRIRE, VOUS POUVEZ
A Montbrun-Boscatge :
Ostau de Montbrun / Maison de Montbrun
« Sernin de Naut » 31310 Montbrun-Bocage
05 61 98 10 28 / 06 86 79 21 90● lamaisondemontbrun@mouvement-rural.org●
Envoyer le bulletin d’inscription ci-dessous.
—-———————————————–
B ULLETIN D’INSCRIPCION/BULLETIN D’INSCRIPTION
(1 bulletin per persona/1 bulletin par personne)
De tornar abans lo 20/01/2025/A retourner avant le 20/01/2025
A la Maison de Montbrun
Nom, pichon nom/Nom, prénom : ………………………………..
Adreiça/Adresse : ……………………………………………………..
……………………………………………………………………………..Tel…………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………..
Me marqui e causissi l’opcion/Je m’inscris et choisis l’option :
: dictada tradicionala : dictée traditionnelle :
Adultes/Adultes
Joves/Jeunes
Enfants/Enfan
OBJECTIUS
OBJECTIFS
La Dictada Occitana est pour tous l’occasion de
trouver ou retrouver le plaisir d’écrire en occitan. Rassurez-vous, il ne s’agit pas de la copie occitane de la dictée de Pivot !
Le texte occitan, tiré de l’œuvre « Sinèra e la mòstra d’òr » d’André LAGARDE sera simple pour permettre à tous ceux qui connaissent un peu la langue de tenter de l’écrire. C’est gratuit.
Convivialité et bonne humeur seront au rendez-vous, et l’essentiel est de participer !
_____________________________________________________
Programa de la « Dictada » de Montbrun
Escòla e sala polivalenta
-
15h30 : Accueil des participants à l’école (sortie du village)
-
Tout l’après-midi : stand de livres.
-
16h00 : Dictée tirée de l’œuvre Sinèra e la mòstra d’òr d’André LAGARDE
-
18h00 : Dins la sala polivalenta
-
-
Cantèra carbonesa
-
Cants de calandrons d’escolans de seccions bilingüas (jos resèrva)
-
-
19h00 Aperitiu.
-
19h30 : Repèish (lentilhas localas) (15€)
-
21h00 : Concèrt – Bal – (10 €)
Amb LAS ESTELETAS
e TOTIS 3
Retrach d’Andrieu LAGARDA
e de son òbra (1)
Andrieu LAGARDE, nascut a Belestar dins Arièja, festejarà sos 100 printemps le 27 de mai venent ( !). A consacrat sa longa e rica vida a la transmission de l’occitan – coma regent, coma conselhièr pedagogic d’occitan- coma jornalista de premsa escrita a“La Dépêche”, de radiò de television, e subretot collectaire de la memòria dels membres de sa familha, escrivan de contes, de racontes, fargaire de diccionaris, de recuelhs de provèrbis, reviraire (Las letras de mon molin)
e engagtjat dins las associacions de defensa de l’occitan coma le CREO, le Cèrcle Occitan de Carbona e del Volvèstre, l’IEO, la Calandreta del País Murethin, sense doblidar sa preséncia a l’EOE de Vilanòva d’Òlt.
Una òbra giganta!
-
Per ne saber plan mai:
https://journals.openedition.org/rlr/lang=en
(Ci-dessous, quelques règles essentielles de la graphie occitane).
-
Vos balham ci-dijós qualques règlas de la grafia occitana, çò mai important :
-
• “a” final ressemble à un “o” français : fenèstra=fenèstro.
-
• “à” et autres “a” sont comme en français : la sal, Marià vendrà
-
. • “e” comme en français “é” de été : un det, la set.
-
• “è” comme dans le français vert : lo pè, venguèt.
-
• “o”= ou, comme dans chou : lo boc, un poton.
-
• “ò”= o, comme dans bord : lo ròc = le roc. • “u” comme dans rue : rusca, suc.
-
• “iá” = io, est la finale: • de l’imparfait : fasiá (il faisait).
-
• du conditionnel : fariá (il ferait). • de noms comme malautiá (maladie).
-
• “nh” comme le “gn” français : anhèl (agneau).
-
• “lh” comme le “ill” français : abelha (abeille).
-
• “r” final ne se prononce pas dans les infinitifs : aima(r), fini(r)
-
. • “n” final souvent ne se prononce pas non plus : fi(n), vi(n), cosi(n), tanbe(n).